Advanced search
Visit
11594
Last Updated: 2011/12/17
Summary of question
The Quran says, "We have revealed the clear Book." What is meant by clear? Why does God say that He sent down a book after He sent it down?
question
God says in Sura Al-Maedah verse 15 "There has come to you light and a clear Book from Allah". Do we have an unclear book also? What does "clear" mean in this particular verse? Why does God say that He sent down a book after He sent it down? Is it not explaining something which is already clear?
Concise answer

The word clear or perspicuous is one of the adjectives qualifying the Quran. With this qualifying word, God wants to make His book further known to people. Thus, the aim is to tell people that this Book is distinct from other heavenly or non-heavenly books because no other book provides so clear and plain guidance and instructions as the Quran does.

The fact that the Quran repeats time and again that God has sent down the Quran is to remind people of the bounty of guidance so that they may not become negligent of the realities, guidlines and injunctions. Definitely, all these sayings should be after the revelation of the Quran not before it. Because if God says that He sent down the Book before its revelation, it is a lie. Additionally, many unbelievers as well as pagans had spread the rumor that the Quran had been composed by the Prophet himself, peace be upon him and his family. The Quran dispels such a satanic and false assumption by reiterating and emphasizing on the fact that it (Quran) was sent down by God.

Detailed Answer

The holy Quran says in verse 15 of Sura Al-Maedah: "O followers of the Book! indeed Our Messenger has come to you making clear to you much of what you concealed of the Book and passing over much; indeed, there has come to you light and a clear Book from Allah."[i]

The commentators of the Holy Quran have said in the interpretation of this verse: "This sentence of the Quranic verse signifies the importance and greatness of the Holy Quran and its profound impact on human guidance and education."[ii] That is because the word "Book" in this verse has been used in the indefinite (nakirah) which somehow implies greatness and dignity[iii].

Late Allamah Tabatabai has said, "The sentence "wa kitabun mubin" is a coordinating conjunction explaining the word "noor". That is to say, the word "light" in the Quran refers to the Holy Quran. Technically, "clear Book" is an explanatory conjunction. That is, "a light has come down from God which is the clear Book".[iv]

In this verse, the word "clear" defines the Quran so as to make it distinct from other heavenly or non-heavenly books because no other book provides so clear and plain guidance and instructions as the Quran does.

The fact that the Quran repeats time and again that God has sent down the Quran is to remind people of the bounty of guidance so that they may not become negligent of the realities, guidelines and injunctions. Definitely, all these sayings should be after the revelation of the Quran not before it. Because if God says that He sent down the Book before its revelation, it is a lie. Additionally, many unbelievers as well as pagans had spread the rumor that the Quran had been written by the Prophet himself, peace be upon him and his family. The Quran dispels such a satanic and false assumption by reiterating and emphasizing on the fact that it (Quran) was sent down by God.

Therefore, in this holy verse, the revelation of the Quran means that it was sent down upon the Prophet (s) so that he would declare and make it known to people. It is not explaining something which is already clear.



[i] - Al-Maedah, 15,

یَأَهْلَ الْکِتَابِ قَدْ جَاءَکُمْ رَسُولُنَا یُبَینِ‏ُّ لَکُمْ کَثِیرًا مِّمَّا کُنتُمْ تخُْفُونَ مِنَ الْکِتَابِ وَ یَعْفُواْ عَن کَثِیرٍ قَدْ جَاءَکُم مِّنَ اللَّهِ نُورٌ وَ کِتَابٌ مُّبِینٌ.

[ii] - Makarem Shirazi, Naser, Tafsir Namunah, vol.4, pg. 321, Dar al-Kutub Al-Islamiyah, 8th edition, Tehran, 1363 (1984).

[iii] - Qira'ati, Mohsen, Tafsir Noor, Sura Maedah verse 15, Cultural Center for Quran Lessons, 1386 (2007)

[iv] - Tabatabai, Seyyed Muhammad Hussein, Al-Mizan, translated by Musavi Hamedani, vol.5, pg. 398.

Question translations in other languages
Comments
Number of comments 0
Please enter the value
Example : Yourname@YourDomane.ext
Please enter the value
Please enter the value

Random questions

Popular