Использование слова «завеса» не всегда означает использование его буквального материального значения, так как, принимая во внимание документальные (Коран и хадисы) и рациональные (разум) доводы, мы не можем сказать, что Аллах обладает материальностью, чтобы отделить себя завесой от взглядов грешников.[1] Поэтому в данном аяте суры «Обвешивающие» слово «завеса» не имеет буквального значения. В других аятах Корана также использовалось это слово, но тоже не в буквальном значении. Например: «Когда ты прочёл Коран, Мы воздвигли между тобой и теми, кто не верит в последнюю жизнь, невидимую завесу».[2]
Толкователи Корана говорят, что под отделёнными от Господа завесой людьми подразумеваются люди, лишённые Его милости.[3] То есть, в результате отсутствия веры, лицемерия и многочисленных грехов эти люди будут лишены в будущей жизни милости Аллаха, Его довольства, благ и любви.[4] Таким образом, это слово в данном аяте нужно понимать не в буквальном значении, а воспринимать его как аллегорию и иносказание. Вследствие чего перевод аята будет звучать таким образом: «В тот день они будут отделены от (милости и довольства) своего Господа завесой».[5]
Этот вопрос не имеет подробного ответа.
[1] Более подробная информация на эту тему содержится в вопросе 1286 (на сайте 1330) и в 2217 (на сайте 2359).
[2] Сура «Перенёс ночью», аят 45.
[3] Более подробная информация содержится в вопросе 6838 (на сайте 6928).
[4] Маджма аль-баян фи тафсир аль-куран, Фадль ибн Хасан Табарси, т.10, стр.689, издательство Насер Хосров, Тегеран, 1372 год; Анвар Дерахшан, сейид Мухаммад Хусейн Хусейни Хамедани, т.18, стр.44, издательство Лутфи, Тегеран, 1404 год хиджры; Тафсир Намуне, Насер Макарем Ширази, т.26, стр.263, издательство Дар аль-кутуб аль-исламия, Тегеран, 1374 год.
[5] Сура «Обвешивающие», аят 15.
Этот вопрос не имеет подробного ответа.