Please Wait
الزيارة
6308
محدثة عن: 2011/12/18
کد سایت fa12353 کد بایگانی 19757
گروه التفسیر
خلاصة السؤال
هل توجد آیة فی القرآن تتکلّم عن کسر قلب الآخرین و جرح مشاعرهم؟
السؤال
هل توجد آیة فی القرآن تتکلّم عن کسر قلب الآخرین و جرح مشاعرهم؟
الجواب الإجمالي

حتی و إن لم ترد آیة فی القرآن الکریم تتکلّم بصورة مباشرة عن «جرح مشاعر الناس» لکن لو طبِقت وصایا القرآن المتنوعّة، لا یحق لأی إنسان أن یؤلم الآخرین و یجرح مشاعرهم بلا حق.

الجواب التفصيلي

عنوان «جرح قلب الآخرین» عنوان کلّی یمکن أن یحصل إثر مناسبات مختلفة، لذلک لا یمکن التفتیش عن حکمٍ کلّی له، لا فی القرآن و لا فی الروایات. و کمثال علی ما نقول إذا جُرح قلب شخص بسبب نصیحة شفوقة سددت إلیه فی إطار الأمر بالمعروف و النهی عن المنکر، لا یمکن أن یکون هذا التألّم علامة علی قبح عمل هذا الآمر و الناهی، لکن توجد فی الجهة المقابلة، موارد کثیرة تؤدی إلی جرح مشاعر الآخرین بغیر الحق.

توجد فی القرآن الکریم آیات کثیرة تشیر إلی هذه المسألة، و فی الحقیقة تتناول أصل و دلیل إزعاج الآخرین و إیلامهم و تعطی الوصایا فی هذا المجال نشیر إلی بعضها:

الف: بعض ما نهی عنه من الأمور:

1- السخریة بالآخرین: "یَأَیهُّا الَّذِینَ ءَامَنُواْ لَا یَسْخَرْ قَوْمٌ مِّن قَوْمٍ عَسىَ أَن یَکُونُواْ خَیرْا مِّنهْمْ وَ لَا نِسَاءٌ مِّن نِّسَاءٍ عَسىَ أَن یَکُنَّ خَیرْا مِّنهْنَّ ". [1]

2- الطعن بالآخرین: " وَ لَا تَلْمِزُواْ أَنفُسَکمُ ". [2]

3- مناداة الآخرین بألقاب قبیحة: " وَ لَا تَنَابَزُواْ بِالْأَلْقَابِ ". [3]

4- الإعراض بالوجه عن الناس عجباً و تکبراً: " وَ لَا تُصَعِّرْ خَدَّکَ لِلنَّاس ". [4]

5- المشی تکبّراً و غروراً: " وَ لَا تَمْشِ فىِ الْأَرْضِ مَرَحًا" . [5]

6- التجسّس و الغیبة: " وَ لَا تجَسَّسُواْ وَ لَا یَغْتَب بَّعْضُکُم بَعْضًا ". [6]

ب: بعض ما اُمر به من الأمور:

1- رعایة الأخلاق العائلیة: " وَ أْتَمِرُواْ بَیْنَکمُ بمِعْرُوف ". [7]

2- التکلّم مع الناس بالقول الحسن: " وَ قُولُواْ لِلنَّاسِ حُسْنًا ". [8]

یمکن القول الآن، لو عمل بوصایا القرآن جمیعها ما ذکرناه و ما لم نذکره، فلا تجد أی إنسان قد کسر قلبه و جرحت مشاعره من قبل الآخرین بغیر الحق.



[1]  الحجرات، 11.

[2]  الحجرات، 11.

[3]  الحجرات، 11.

[4]  لقمان، 18.

[5]  لقمان، 18.

[6]  الحجرات، 12.

[7]  الطلاق، 6.

[8]  البقرة، 83.