Búsqueda Avanzada
visitar
10815
FECHA DE ACTUALIZACIÓN: 2012/04/19
RESUMEN DE LA PREGUNTA
¿Cuál es la diferencia entre sakinah (calma) y waqâr (paciencia)? Mencione aleyas y narraciones de cada una de éstas.
cuestión
¿Cuál es la diferencia entre calma (sakinah) y paciencia (waqâr)? Mencione aleyas y narraciones de cada una de éstas.
Un breve

En numerosas de las narraciones de Ahl-Bayt (a.s.) estas dos palabras fueron utilizadas juntas, aunque el significado de estas dos son sinónimos una de la otra, pero la diferencia que los sabios en lingüística dieron a estas dos palabras, corresponde a que waqâr (paciencia) la utilizan para la tranquilidad del cuerpo y sakinah (calma) para la tranquilidad y paz espiritual.

Respuestas detalladas

Los términos waqâr y sakinah en la terminología árabe es bajo el significado de tranquilidad y quietud, pero waqâr es utilizado para la tranquilidad física y externa, contrario a sakinah que es usado para la tranquilidad interna y espiritual.

El significado de waqâr y los casos de su uso en la lingüística árabe:

En el diccionario Lisân Al-‘Arab respecto al significado de “waqar” dice:

"الوَقْرُ: ثِقَلٌ في الأُذن، بالفتح، و قيل: هو أَن يذهب السمع كله، و الثِّقَلُ أَخَفُّ من ذلك”

waqar” significa que existe gravedad y pesadez en el oído, y se ha dicho que es utilizado como la pérdida total del oído. Pero “saqal” es utilizado ahí donde aun puede escuchar un poco. Pero si es utilizado con “i” es decir “sigl” se ha utilizado bajo el significado de cargar un objeto pesado sobre los hombros o la cabeza:

جاء يحمل وِقْرَه” –significa entró con la carga que llevaba sobre los hombros o la cabeza.[1] Por lo tanto el vocablo “waqâr” (pesadez) que también es utilizado bajo el significado de “tranquilidad” es porque parece ser que el peso que siente ha provocado que él se aquiete y tranquilice. Y así también en ese mismo diccionario dice:الوَقار: الحلم و الرَّزَانة” – waqâr bajo el significado de paciencia y solidez.[2] Que este significado es también efecto de la carga pesada que mencionamos.

El significado de sakinah (calma) y los casos de su uso en la lingüística árabe:

En la obra Al-Tahqîq fi Kalamât Al-Qurân Karîm dice lo siguiente:

Sukûn (sosegarse) bajo el significado de estabilidad y firmeza ante el movimiento, y esta palabra es utilizada tanto para la estabilidad material como espiritual, y la estabilidad interna es llamada “gravedad o serenidad” que significa desaparecer la preocupación y la ansiedad.[3]

Y así también en el significad de sakinah (calma) el autor de la obra Al-Tahqîq dijo: “Sakinah” significa sosiego y su propósito es algo en el cual exista consistencia y estabilidad. Y el propósito de sakinah en el Corán es el descenso de un aroma por parte de Dios que provoca tranquilidad y calma, que termina por completo con la preocupación y la ansiedad en el alma.[4]

Formas del uso de las palabras waqâr y sakinah en el Corán y en las narraciones así como su significado:

La palabra waqâr en el Corán fue utilizada una vez y sus derivados ocho veces[5] y la raíz “sakana” y sus derivados fueron mencionados en sesenta y cinco veces, que claro está algunas de éstas no tienen ninguna relación con nuestro debate, pero las palabras tales como “سکینة” (tranquilidad)[6], “سکینته” (calma)[7] y “السکینة” (tranquilidad)[8] son bajo el significado de la tranquilidad interna del ser humano.

Claro está el significado que los sabios en lingüística dieron para sakinah y waqâr fue tomado de las indicaciones que existen en estas aleyas, como por ejemplo en la aleya 4 de la Sura Al-Fatĥ [48] dice:

"هُوَ الَّذي أَنْزَلَ السَّكينَةَ في‏ قُلُوبِ الْمُؤْمِنينَ لِيَزْدادُوا إيماناً مَعَ إيمانِهِمْ"“Él es Quien hizo descender la tranquilidad en el corazón de los creyentes para que añadiesen fe a su fe”. Que indicando “corazones” se refiere a la sakinah en el corazón. Y en la aleya 13 de la Sura Nūĥ [71]:

"ما لَكُمْ لا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقاراً"“¿Qué pasa con vosotros que no ponéis vuestra esperanza en la grandeza de Dios?” Que los exegetas interpretaron “waqâr” bajo el significado de grandeza y dignidad.

En muchas narraciones el vocablo waqâr y sakinah fueron utilizados en forma de sinónimo y juntos, y en algunas narraciones fue considerado un significado especial para sakinah, tal y como fe.[9]

Para información de estas narraciones puede investigar los vocablos "السکینة" y "الوقار" en forma combinada en el CD “جامع الأحادیث”.

 


[1]–Ibn Mandzûr Muhammad Ibn Mukarram, Lisân Al-‘Arab, t.5, p289.

[2]– Ídem.

[3]– Mustafawî Hasan, Al-Tahqîq fi Kalamât Al-Qurân Karîm, t.5, p.163.

[4]– Ídem, p.165.

[5]– Al-An‘ām [6:25]; Al-Isrā’ [17:46]; Al-Kahf [18:57]; Luqmān [31:7]; Fuşşilat [41:5 y 44]; Al-Fatĥ [48:9]; Ad-Dāriyāt [51:2]; Nūĥ [71:13].

[6]– Al-Baqara [2:248].

[7]– At-Tauba [9:26 y 40]; Al-Fatĥ [48:26].

[8]– Al-Fatĥ [48:4 y 18].

[9]– Kulaînî Muhammad Ibn Îa’qub, Al-Kâfî, t.2, p.15, h.1.

 

Q traducciones en otros idiomas
Comentarios
Número de comentarios 0
Por favor, introduzca el valor
ejemplo : Yourname@YourDomane.ext
Por favor, introduzca el valor
<< Código de Seguridad es Incorrecto
Por favor, introduzca la cantidad correcta de Código de seguridad

Categorías

Preguntas causales

Lo más visitado

  • ¿Por qué Caín mató a Abel?
    52967 Clasificación de los hadices 2011/05/02
    De las aleyas coránicas se deduce que la causa de que Abel fuese asesinado por Caín, fue el atributo abyecto de una envidia que prendía dentro de Caín, y al final terminó con la muerte inocentemente de Abel. ...
  • ¿Cuál es la obligación legal de la mujer ante el marido?
    43255 Derecho y leyes prácticas 2011/05/21
    Una vida matrimonial consistente, estable y continua necesita de bondad, amistad, concordancia y consideración mutua así como del reconocimiento legal y respeto del derecho recíproco. La religión del Islam consideró para cada uno, mujer y hombre, una serie de derechos para que el ámbito y ...
  • ¿Qué factores amenazan la dignidad del ser humano?
    33864 Ética práctica 2011/12/31
    Desde el punto de vista del Generoso Corán la caída moral que en realidad provoca el desplome de la persona de su jerarquía y dignidad humana, depende de diversos factores, un número de aleyas coránicas muestra que los seres humanos por negligencia, por falta de uso del entendimiento y la ...
  • ¿Qué significado tiene la palabra “musulmán” en el Generoso Corán?
    32690 Exégesis coránica 2011/04/30
    En la terminología coránica “musulmán” significa sometimiento absoluto ante lo ordenado por Dios y el monoteísmo absoluto puro excento de cualquier tipo de asociación y dualismo. Por ello es que el Sagrado Corán presenta al Profeta Abraham (a.s.) como “musulmán”.Puesto que la religión ...
  • ¿Cuántos hijos tuvieron Adán y Eva?
    29733 تاريخ بزرگان 2011/05/02
    Respecto al número de hijos que tuvo el Profeta Adán (a.s.) –al igual que muchos sucesos y eventos históricos– no existe una opinión definitiva; puesto que en los textos crediticios históricos, encontramos diferencias en la exposición de los nombres y número de estos. Esto es como consecuencia ...
  • ¿Cuáles son las diferencias espirituales entre el Islam y el cristianismo?
    27301 Teología moderna 2012/07/16
    El valor y la validez espiritual de cada religión tienen una relación directa con el valor y la validez de esa religión. Las fuentes religiosas en el cristianismo tienen enseñanzas contrarias a la razón en tal forma que incluso los mismos cristianos lo confiesan. La espiritualidad que ...
  • ¿Fue Satanás (Iblís) un ángel o no?
    26217 Exégesis coránica 2010/11/15
    Respecto a la cuestión de si Satanás era un ángel o un genio, existen varios puntos de vista.El origen de estas diferencias parte de la historia de la creación de Adán, la paz sea con él, cuando, por orden de Dios, los ángeles ...
  • ¿Cuáles son las causas de la desconfianza y el método para su curación?
    25981 Ética práctica 2012/05/12
    En las enseñanzas religiosas a la persona que juzga desfavorable a los demás, es llamado desconfiado, por ello aquí analizaremos aquello que existe a este respecto en los textos islámicos. La desconfianza bajo el significado de sospecha es juzgar las cosas por el lado malo, ...
  • ¿Cómo debemos contestar el saludo de un no-musulmán cuando nos dice: “As-Salâm ‘Alaîkum”?
    25932 Derecho y leyes prácticas 2012/06/09
    Uno de los asuntos confirmado en las enseñanzas religiosas, es que los creyentes se saluden mutuamente. De esta orden fueron exceptuados algunos casos que ejemplos de estos es saludar a alguien que no es musulmán. En las obras de jurisprudencia saludar a alguien que no sea musulmán ...
  • ¿Qué opina el Corán respecto a los hijos nacidos fuera del matrimonio?
    24347 Derecho y leyes prácticas 2012/08/14
    Los hijos que nacen fuera del matrimonio legal fueron “walad zina” o hijos ilegales (hijos que nacen a través de la fornicación y relaciones ilegales) o “walad shibha” o hijos dudosos (es decir un hombre que tiene relaciones con su pareja y nace un hijo de esa ...