Please Wait
9174
- partage
Selon ce qui apparait dan le coran, l’évangile de Jésus (as) est un livre céleste comprenant les choses que Dieu a révélé à Jésus (as). Mais ce qui circule aujourd’hui dans le monde au nom de l’évangile-tout comme le mentionne celui qui pose la question- constitue un ensemble de livres qui ont été rédigés par les autres après Jésus (as). Aucun ne constitue l’évangile de Jésus. Même comme certains éléments ont été tirés de l’évangile de Jésus (as). De la même manière que les théologiens chrétiens avouent, il est impossible de distinguer les choses mentionnées dans l’évangile de Jésus (as) à propos à ce que les autres ont ajouté. Donc il n’y a aucune autre’ option excepté le fait de se référer au coran qui est la synthèse de l’ensemble des livres divins sacrés. Consultez les livres « le Messie » de « Humphry Carpenter » et le livre «Mohammad dans la thora et l’évangile ».
Pour répondre à votre question, il faut d’abord dire que Jésus (as) fait partie des grands prophètes et il lui a révélé un livre céleste. C’est quelque chose sur laquelle tous les musulmans s’accordent sans la moindre divergence. De même, c’est indiscutable que ce livre céleste tout comme les autres livres célestes ont été révélés au prophète (ç) a été falsifié. Donc lorsqu’on parle de l’évangile, il s’agit du livre céleste que le coran affirme avoir été révélé à Jésus (as) et non le livre qui est entre les mains des chrétiens aujourd’hui et qu’on appelle les évangiles. Donc ce livre qui est entre les mains des chrétiens aujourd’hui n’est pas le vrai évangile. Un ensemble d’ouvres falsifié et présenté tel qu’on le voit.[1]
La phrase « أُوْتُواْ نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ » on comprend que la thora et l’évangile que détenu par les chrétiens à cette époque l’poque du messager de l’islam) ne constitue pas l’ensemble de la thora et l’évangile authentique. Mais, probablement il s’agit juste d’une partie de ce livre et la grande partie de ces deux livres ont disparu ou ont été falsifié.[2]
Toutefois, il faut retenir que beaucoup de versets coraniques attestent que les signes que le messager de l’islam et le message qu’il devait prêcher existait dans le livre des juifs et des chrétiens de cette époque malgré les falsifications et l’altération. En effet, quand ont dit que ces livres célestes ont été falsifiés cela ne signifie que c’est l’ensemble de leur contenu qui est faux et qui ne correspond pas avec la vérité. Une partie de la thora et de l’évangile concordent avec la vérité. Et les signe du messager de l’islam existaient dans ces livres ou les autres livres de doctrines que détenaient les juifs et les chrétiens. (Et même aujourd’hui, il ya encore des passages qui annoncent la venue de Mohammad (ç) dans ce livre)
Et apparemment, ces livres confirment tous les signes de l’apparition du messager de l’islam et de son livre céleste. Car ces éléments concordaient avec cette réalité.
Donc lorsqu’on dit que le coran confirme la thora et l’évangile, cela veut dire que les caractéristiques du messager et le coran concordent totalement avec les signes qui apparaissent dans la thora et l’évangile.[3]
Quant à votre question à savoir de quelle évangile révélé par Dieu il s’agit dan le coran (dans le verset 47 de la sourate Ma’ida) et bien d’autres versets ?
Premièrement : il est écrit dans ce verset : « Nous avons dit aux gens de l’évangile (les suiveurs du Messie) jugez en fonction de ce que Dieu a révélé dans ce livre (l’évangile). ». Donc il ne s’agit pas d’une quelconque mise en pratique donc vous faites allusion dans votre question.
Deuxièmement, diverses explications ont été avancées dans ce domaine et nous apportons ici quelques unes :
1 – indubitablement, le passage ci-dessus (et qu‘il juge en fonction de ce que Dieu a révélé dans l’évangile) ne signifie pas que le coran ordonne aux suiveurs du Messie de mettre en application même jusqu’à présent ce qui apparait dans l’évangile. Car cette déclaration présente une incompatibilité avec les autres versets coraniques et le principe qui présente le coran comme la nouvelle législation abrogeant les lois précédentes. Ce passage signifie qu’après la révélation de l’évangile sur Jésus (as), nous ordonnons à ses suiveurs de mettre cela en application et de juger en fonction de cela (en vérité, c’est que la plupart des commentateurs de coran ont dit en ce qui concerne ce passage. Ils disent que la phrase « Nous avons dit » est sous entendue et que le verset donne ce sens : « nous avons dit aux gens de l’évangile… »[4]
2 – Il n’y a aucun doute que lorsqu’on parle de respecter la thora et l’évangile, il s’agit de cette partie authentique de ces deux livres qui était les mains des juifs et des chrétiens à cette époque et non la partie qui a été falsifiée et qui plus ou moins grâce aux coran a été dévoilé. Donc le passage qui dit : « ce qui leur été révélé de la part de leur seigneur » fait allusion aux livres célestes et aux préceptes divins car la phrase se présente de manière absolue et en réalité, cela montre qu’il ne faut pas faire prévaloir le tribalisme sur la religion ou de mélanger la religion avec les attitudes tribales radicales. Donc on parle du livre pas des livres célestes des arabes et des juifs. Ce sont des préceptes divins dont il est question ici. Ainsi, le coran leur autant que possible de réduire le comportement tribal et d’ouvrir leur cœurs pour laisser pénétrer la parole divine.[5]
3 – Il faut également savoir comme nous l’avons dit, dans l’évangile, Dieu confirme la thora et ses législations dans l’évangile excepté certaines choses qui ont été révélé à Jésus et qui abrogeaient certains éléments dans la thora. Car après que l’évangile ait confirmé la thora, dan ses législations et ses dispositions, de loi et après avoir rendu licites certaines choses qui ont été interdites dans la thora, inéluctablement, la mise en application des autres préceptes de la thora c’est-à-dire le respect de tout ce qui n’a pas été annoncé licite dans l’évangile en dehors de ce qui a été rendu licite cela s’avère claire.[6]
Remarque : Aujourd’hui, on n’a aucune information sur l’évangile authentique intégrale et non falsifié que Dieu a révélé à Jésus. Certains versets du saint coran montrent que la thora et l’évangile de cette (l’époque du prophète (ç)) qui était entre les mains des juifs et des chrétiens n’était pas complètement altérée donc il existait qu’à même des éléments dans cette thora et dan cette évangile qui concordaient avec la réalité. Mais, tous ce qui apparait dans la thora et l’évangile n’étaient pas de versets révélés par Dieu beaucoup de choses y ont été falsifiées et altérées.[7]
De toutes les façons, en fonction de ce qui apparait dans le coran, l’évangile de Jésus (as) est un livre céleste comprenant des choses que Jésus (as) a reçu comme révélation. Mais ce qui circule dans le monde aujourd’hui au nom de l’évangile- de la même manière que celui qui pose la question a fait allusion –constitue un ensemble de livres qui ont été écris par les autres après Jésus (as) et aucun ne concorde avec l’évangile de Jésus (as) même comme certains des éléments à l’intérieur de ces livres présentent une similitude avec l’évangile de Jésus (as). Les experts en étude du christianisme affirment qu’il est particulièrement difficile de foncer sur les sources chrétiennes pour distinguer les éléments de l’évangiel de Jésus avec les propos qui ont été ajouté par les autres après. Donc l’unique qui reste consite à se référer au coran qui est la synthèse de tous les autres livres révélés. Nous vous conseillons de lire le livre « le Messie » « Humphry Carpenter » et le « Mohammad dans l’évangile et la thora ».
[1] - Tafsir al Mizane, Mohammad Hossein Tabataba’I, vol 6, page 52.
[2] - Tafsir Nemouneh, Nasir Makarim Shirazi, vol 2, page 484.
[3] - id, vol 1, page 211, Faq ul islam, l’auteur du livre « Anissoul i’lam » qui lui-même est un grand prêtre chrétien et qui étudié au séminaire des chrétiens explique dans son livre qu’il a extraordinairement conduit dans l’islam.
[4] - Tafsir Nemouneh, Makarim Shirazi, vol 4, page 400.
[5] - id, page 454.
[6] - Tafsir al Mizane, Mohammad, Hossein Tabataba’I, vol 5, page 568 et 569.
[7] - id, vol 3, page 10