گنجینه پاسخ ها(برچسب:تنفیس)
-
چرا بعضی از مترجمان، برای دو حرف «سین» و «سوف» معنایی همسان و یا یکی را به جای دیگری در نظر گرفتهاند، با آنکه «سین» برای آینده نزدیک و «سوف» برای آینده دور است؟
2116 1401/10/13 لغت شناسیدر زبان عربی ، فعلهای ماضی و مضارع که برای دو زمان گذشته و حال به کار میروند ، ساختار جداگانهای برای خود دارند ؛ اما برای زمان اینده و مستقبل ، ساختار جداگانهای تعریف نشده است ؛ بلکه با افزودن برخ