Please Wait
6774
- compartir
La colección de narraciones Bihâr Al-Anwâr, es la obra más importante de ‘Al.lâmah Muhammad Bâqir Maÿlisî. Esta obra es una gran enciclopedia de hadices shi’ítas que abarca los asuntos religiosos, tales como la interpretación del Corán, historia, jurisprudencia, teología y otros.
Algunas de las especialidades más importantes de la obra Bihâr Al-Anwâr son las siguientes:
La mención de las aleyas coránicas al inicio de cada capítulo, la perfección respecto a los diversos asuntos, la mención de las colecciones de hadîz en forma independiente en esta colección, el beneficiarse de las fuentes poco comunes y los ejemplares corregidos, así como la explicación e interpretación de los hadices.
Claro está todo esto no significa que todas las narraciones existentes en este libro sean completamente aceptadas y no necesiten de un nuevo estudio de sanad (documento fiable que las respalda) así como de su texto.
Bihâr Al-Anwâr significa “mares de luz que contiene las perlas” o “hadices de los puros e inmaculados”.
Esta colección de narraciones Bihâr Al-Anwâr, es la obra más importante de ‘Al.lâmah Muhammad Bâqir Maÿlisî. Esta obra es una gran enciclopedia de hadices shi’ítas que abarca los asuntos religiosos, tales como la interpretación del Corán, historia, jurisprudencia, teología y otros.
A) Privilegios
Algunos de los más importantes privilegios del Bihâr Al-Anwâr son los siguientes:
1. Clasificación y organización: Esta colección es una de las más grandes y amplias recopilaciones de hadices shi’ítas en la cual el autor reunió aproximadamente todas las narraciones de las obras de hadîz en forma clasificada y organizada.
2. Mención de la aleya del Corán al inicio y comienzo de cada capítulo: El gran sabio Maÿlisî cada capítulo de esta gran colección lo inició con aleyas relacionadas al título de ese capítulo y después de ello si estas aleyas necesitaban ser interpretadas, mencionó las opiniones de los exegetas, y después presentó las narraciones del capítulo.
3. Perfección del Bihâr en cuanto a los diversos asuntos: El análisis de los títulos y de las narraciones del Bihâr muestran que esta obra contiene diversos asuntos religiosos y no existen asuntos, de los diversos asuntos (por lo menos en su época), a menos que el gran sabio Maÿlisî haya estudiado y recopilado sus narraciones.
4. Mención de las colecciones de hadîz en forma independiente: El gran sabio Maÿlisî en sus debates registrados en ésta su obra, registró en forma completa y en un mismo lugar libros y colección de hadîz por estar compendiadas y tener una gran relación con el asunto de ese debate del Bihâr. Tal y como la colección de hadices del Imam Hâdî (a.s.) en respuesta al determinismo e indeterminismo, la colección de los derechos del Imam Saÿÿâd (a.s.), el Taûhîd Mufadal del Imam Sâdiq (a.s.), y otros.
5. Beneficiarse de las fuentes poco comunes y los ejemplares corregidos: Uno de los valores del Bihâr es que Maÿlisî contaba con un gran número de libros de entre los cuales algunos fueron destruidos y no llegaron a nuestras manos. Por ello el gran sabio para recopilar los asuntos de esas obras, por las numerosas posibilidades que tuvo a su disposición, tomó el mejor y más fiable ejemplar existente de cada libro y lo recopiló en ésta. Si el gran sabio no hubiese recopilado todas estas narraciones en una colección, en estos momentos estas narraciones no estarían a nuestra disposición.
6. Explicación e interpretación de los hadices: El gran sabio en muchos casos después de mencionar la narración se dedicó a describir la narración y explicar las palabras desconocidas en el hadîz. El, en la explicación y descripción de la narración utilizó diversas fuentes de lingüística, jurisprudencia, interpretación, teología, historia, moral y otras. Estas descripciones son uno de los privilegios a favor de esta colección de hadices.
7. Informe de dónde fue citada así como los textos numerosos respecto a cada asunto: Otra de las especialidades del Bihâr es que puesto que la mayoría de las narraciones de cada asunto es transmitido en un lugar, da la posibilidad al investigador de poder distinguir en qué grado de fiabilidad se encuentran las narraciones tocantes a ese asunto.[1]
8. Dirección de diversas fuentes para las narraciones repetidas: El gran sabio Maÿlisî mencionó varias fuentes para las narraciones repetidas, e indicó la diferencia en los sanad o en el texto de las narraciones similares según lo registrado en los diversos libros.
B. Críticas
Uno de los más importantes propósitos del gran sabio Maÿlisî fue la recopilación de narraciones para prevenir su destrucción y por este medio hacer llegar las herencias narrativas shi’ítas a las generaciones venideras. Es natural que una obra tan importante y tan amplia tenga también puntos débiles. Esta obra, ya que es una obra de un ser humano, al igual que los demás actos humanos no está inmune de error ni equivocación. Claro está nuestros sabios y eruditos religiosos nunca pretendieron que sus actos y trabajos careciesen de defectos.
Al mismo tempo algunos sabios consideran como debilidad de esta colección, ya que en ella existen de narraciones débiles y de poco crédito, así como insuficiencias y equivocación de algunas explicaciones del gran sabio Maÿlisî, y juzgan que muchas de las explicaciones e interpretaciones que el gran sabio Maÿlisî mencionó para los hadices fueron escritas con apresuramiento, provocando esto también la disminución del benefició y el suceso de las equivocación en estos asuntos.[2]
La repetición de la narración de los hadices puede ser también otra de las debilidades de la colección del Bihâr. Claro está considerando las palabras del gran sabio puede deducirse que él se percató perfectamente de la repetición de las narraciones, pero diversos factores tales como las diferencias existentes en los documentos que las respaldaban así como en el texto de las narraciones, y la relación de un hadîz con dos o diversos debates, provocó la repetición de la mención de las narraciones.
Debemos recordar que la repetición es necesaria en las colecciones que clasificaron en forma temática las narraciones. Tal y como recordamos el gran sabio Maÿlisî tenía la intención de clasificar en forma temática las narraciones existentes, y puesto que algunas narraciones comprenden diversos temas el escritor se ve obligado a evitar la repetición de tales narraciones, o debe fraccionarlas y cada parte mencionarla bajo el título apropiado, o mencionar la narración en forma completa y repetirla bajo cada título. Es un asunto que provoca más grosor del libro, concluyendo con el reproche del lector.
El gran sabio Maÿlisî sabía perfectamente que si seccionaba las narraciones, muchas veces sucede que al principio de la narración tiene una indicación para su continuación o al contrario. En conclusión al seccionar tales indicaciones se perderá, por ello el gran sabio en muchas ocasiones mencionó todas las narraciones en un capítulo y en otro capítulo sólo mencionó esa parte que correspondía a ese capítulo e indicando ese punto que todos los hadices fueron mencionados en tal capítulo, resolvió el problema de la pérdida de las indicaciones.
[1]– Disco Duro “جامع الاحادیث –(Colección de hadices)”, del Centro Informático de Ciencias isLámicas (Nûr), profesores de la Facultad de las Ciencias de Hadiz, Dânish Hadiz, pp.250-251.
[2]– Amîn Sayyid Muhsin, A’îân Al-Shî’ah, t.9, p.183.