Please Wait
visitar
14220
14220
FECHA DE ACTUALIZACIÓN:
2012/04/21
Código del Sitio
fa5375
Código Declaración de privacidad
44507
- compartir
RESUMEN DE LA PREGUNTA
¿Cómo se realizó la recopilación del Corán?
cuestión
¿Acaso las aleyas del Generoso Corán fueron recopiladas según el gusto de los Sahabah (Compañeros Cercanos del Profeta) o fueron recopiladas completamente según el deseo del gran Profeta (s.a.w.)? ¿Acaso ‘Uzman en un movimiento político no colocó las aleyas del califato entre las líneas de las aleyas de los dictámenes jurídicos? ¿Acaso es o no innovación la difusión del Corán basada en el orden en que fue revelado? Si no lo es, ¿por qué la República Islámica de Irán no imprime un Corán exactamente en base a como fue revelado? ¿Acaso no es tiempo de que considerando los medios informáticos mundiales y de que la ignorancia de la gente en los asuntos religiosos ha llegado a lo más mínimo, el gobierno de la República Islámica haga a un lado las consideraciones de los antepasados y con un movimiento atrevido respaldándose en la historia del motivo de la revelación, en sus indicaciones y testigos coloque bajo su dominio los actos del Compañero Cercano opresor, y presente un nuevo Libro que concuerde con la época del Profeta (s.a.w.)?
Un breve
Según la historia de la recopilación del Corán, el mismo Profeta (s.a.w.) determinó el lugar de las aleyas del Corán y esto no fue según el gusto de los Compañeros Cercanos, es decir cualquier aleya que era descendida el mismo Profeta (s.a.w.) decía dónde debía ser colocada y el Corán que en estos momentos tenemos en nuestras manos, es ese mismo Corán que fue recopilado en la época de ‘Uzman, y ya que un grupo de los recitadores del Corán y de los memorizadores de éste colaboraron en este asunto y por otro lado fue también confirmado por nuestros Inmaculados Imames (a.s.), no puede decirse que fue según el deseo del mismo ‘Uzman como para que pudiese cambiar de lugar las aleyas.
Respuestas detalladas
La recopilación del Corán fue realizada en tres etapas:
1. Etapa de su ordenación y arreglo, de la colocación de las aleyas una junto a otra dando así forma de las suras. Este acto fue realizado en la época del mismo Profeta (s.a.w.) y bajo su orden, y él mismo determinaba el lugar de cada aleya.
2. La recopilación de los Mus.haf[1] y de las páginas por separado, así como juntarlas en un volumen y empastarlas, que fue realizado en la época de Abu Bakr.
3. La recopilación de todos los Coranes que fueron escritos por los escribas de la revelación y el reunirlo en un volumen para evitar las diferencias de su recitación que esto se realizó en la época de ‘Uzman.[2]
Explicación:
Después del fallecimiento del gran Profeta (s.a.w) la recopilación del Corán se realizó en forma oficial por orden del primer califa y con los esfuerzos de “Zaid Ibn Zabit”. Antes de esto el Imam ‘Ali (a.s.) también, que era la persona más familiarizada con el Corán, recopiló un Mus.haf. Con la expansión de las victorias islámicas en la segunda y tercera década de la hégira lunar, y como consecuencia de la inclinación hacia el Islam que día a día iba en incremento, así como el gran apego que tenía la gente para escribir el Corán, provocó que aquellos que sabían escribir, en la medida de sus poderes y posibilidades, se esforzaron en escribir el Corán e hicieron una copia de los famosos Mus.haf de cada región existentes hoy día. En las obras de historias fueron registrados diversos casos de lo ocurrido por los desacuerdos entre los musulmanes acerca de la recitación del Corán, y dijeron que estas diferencias provocaron que algunos encontraran un remedio a esto.[3].
La propuesta de unificar la recitación de los Masahif fue por parte de “Hadhifa”. ‘Uzman fue también informado de la necesidad de ese acto, y decidió invitar a los Compañeros Cercanos para consultar con ellos, y todos ellos por la necesidad de un acto así aceptaron a pesar de todas sus dificultades. ‘Uzman creó un comité de cuatro personas compuesto por: Zaid Ibn Zabet, ‘Abdul.lah Ibn Zubair, Sa’id Ibn ‘Ass y ‘Abdur Rahman Ibn Hariz, más tarde este grupo llegó a 12 personas. Luego les ordenó que escribieran el Corán en la lengua del Quriaish ya que este Libro había sido revelado en esa lengua.
El grupo de la unificación del Corán se formó el año 25 d.H.L., y el primer acto que realizó este grupo bajo la orden de ‘Uzman fue compilar todos los escritos coránicos de todos los rincones del gran país islámico de esa época.
En esta etapa por orden del tercer califa otros Coranes después de haber sido juntados y enviados a Medina fueron quemados o echados en agua hirviendo, por ello ‘Uzman fue llamado “el quemador de los Masahif”. La última etapa fue el envió de las copias de los Masahif a las regiones y centros importantes. Cada uno de estos Masahif fue enviado acompañado de un recitador por parte del califa, para que recitara el Corán para la gente.[4]
Los historiadores desacuerdan en el número de Masahif que fueron preparados y enviados a todas las ciudades del país islámico. “Ibn Abi Dawud” que fueron seis los Libros los enviados a los centros islámicos es decir La Meca, Kufa, Basora, Sham (Damasco), Bahrain y Yemen, y un Libro también fue dejado en Medina que lo llamaban “Am” o “Imam”. Ya’qubi en su obra de historia incrementó dos Libros más a ese número que fueron enviados a Egipto y Algeria.
Los Masahif que fueron enviados a las diversas regiones fueron protegidos en el centro de esa región en donde realizaron numerosas copias para ponerlas al alcance de la gente.[5]
La ordenación del Mus.haf ‘uzmani, es esa misma ordenación que tiene hoy día, la cual conformaba con las ordenaciones utilizadas en los Masahif de los Compañeros Cercanos, en especial con el Mus.haf de Abi Ibn Ka’ab. Este Libro o Mushaf fue escrito con la letra exigible común en esa época era común entre los árabes carecía de todo vocal, signo y punto.[6]
El consenso shi’ita opina que el Libro actual es el mismo Corán completo y terminado, y el Mushaf ‘uzmani es ese Corán que tenemos hoy día en nuestras manos, que carece de cualquier alteración. Aunque el Corán que el Imam ‘Ali (a.s.) recopiló fue ordenado según el descenso de las suras, pero ya que este Corán actual fue confirmado por los Inmaculados Imames (a.s.) no hay necesidad de que nosotros queramos imprimirlo nuevamente en la forma en que fue descendido, aunque no sea innovación. Ya que la innovación corresponde a: agregar algo que no existe en la religión y este acto es prohibido. Los Imames Inmaculados (a.s.) shi’itas también indicaron este asunto.
Un hombre ante el Imam Sadiq (a.s.) recitó una letra del Corán contraria a lo que la gente recitaba. El Imam (a.s.) le dijo: “No recites más esa palabra en esa forma y tu también recítala tal y como todos lo hacen”.[7]
El Imam ‘Ali (a.s.) manifestó su opinión positiva con el programa de unicidad de los Masahif en forma sucinta. Ibn Abi Dawud de Suwaid Ibn Guflah relató que el Imam ‘Ali (a.s.) dijo: “¡Juro por Dios que ‘Uzman respecto a los Masahif no realizó ningún acto a menos que antes lo consultara con nosotros!”[8]
O en otra narración dijo: “Si me hubiesen encargado el asunto de los Masahif, yo también hubiera hecho lo mismo que hizo ‘Uzman”.[9]
Conclusión:
Según la historia de la recopilación del Corán el mismo Profeta (s.a.w.) determinó el lugar de las aleyas del Corán y esto no fue según el gusto de los Compañeros Cercanos. Es decir cualquier aleya que era descendida el mismo Profeta (s.a.w.) decía dónde debía ser colocada y el Corán que en estos momentos tenemos en nuestras manos, es ese mismo Corán que fue recopilado en la época de ‘Uzman, y ya que un grupo y un comité de los recitadores y de los memorizadores del Corán colaboraron en este asunto y por otro lado fue también confirmado por nuestros Inmaculados Imames (a.s.), no puede decirse que fue según el gusto del mismo ‘Uzman como para que él pudiese cambiar de lugar las aleyas.
1. Etapa de su ordenación y arreglo, de la colocación de las aleyas una junto a otra dando así forma de las suras. Este acto fue realizado en la época del mismo Profeta (s.a.w.) y bajo su orden, y él mismo determinaba el lugar de cada aleya.
2. La recopilación de los Mus.haf[1] y de las páginas por separado, así como juntarlas en un volumen y empastarlas, que fue realizado en la época de Abu Bakr.
3. La recopilación de todos los Coranes que fueron escritos por los escribas de la revelación y el reunirlo en un volumen para evitar las diferencias de su recitación que esto se realizó en la época de ‘Uzman.[2]
Explicación:
Después del fallecimiento del gran Profeta (s.a.w) la recopilación del Corán se realizó en forma oficial por orden del primer califa y con los esfuerzos de “Zaid Ibn Zabit”. Antes de esto el Imam ‘Ali (a.s.) también, que era la persona más familiarizada con el Corán, recopiló un Mus.haf. Con la expansión de las victorias islámicas en la segunda y tercera década de la hégira lunar, y como consecuencia de la inclinación hacia el Islam que día a día iba en incremento, así como el gran apego que tenía la gente para escribir el Corán, provocó que aquellos que sabían escribir, en la medida de sus poderes y posibilidades, se esforzaron en escribir el Corán e hicieron una copia de los famosos Mus.haf de cada región existentes hoy día. En las obras de historias fueron registrados diversos casos de lo ocurrido por los desacuerdos entre los musulmanes acerca de la recitación del Corán, y dijeron que estas diferencias provocaron que algunos encontraran un remedio a esto.[3].
La propuesta de unificar la recitación de los Masahif fue por parte de “Hadhifa”. ‘Uzman fue también informado de la necesidad de ese acto, y decidió invitar a los Compañeros Cercanos para consultar con ellos, y todos ellos por la necesidad de un acto así aceptaron a pesar de todas sus dificultades. ‘Uzman creó un comité de cuatro personas compuesto por: Zaid Ibn Zabet, ‘Abdul.lah Ibn Zubair, Sa’id Ibn ‘Ass y ‘Abdur Rahman Ibn Hariz, más tarde este grupo llegó a 12 personas. Luego les ordenó que escribieran el Corán en la lengua del Quriaish ya que este Libro había sido revelado en esa lengua.
El grupo de la unificación del Corán se formó el año 25 d.H.L., y el primer acto que realizó este grupo bajo la orden de ‘Uzman fue compilar todos los escritos coránicos de todos los rincones del gran país islámico de esa época.
En esta etapa por orden del tercer califa otros Coranes después de haber sido juntados y enviados a Medina fueron quemados o echados en agua hirviendo, por ello ‘Uzman fue llamado “el quemador de los Masahif”. La última etapa fue el envió de las copias de los Masahif a las regiones y centros importantes. Cada uno de estos Masahif fue enviado acompañado de un recitador por parte del califa, para que recitara el Corán para la gente.[4]
Los historiadores desacuerdan en el número de Masahif que fueron preparados y enviados a todas las ciudades del país islámico. “Ibn Abi Dawud” que fueron seis los Libros los enviados a los centros islámicos es decir La Meca, Kufa, Basora, Sham (Damasco), Bahrain y Yemen, y un Libro también fue dejado en Medina que lo llamaban “Am” o “Imam”. Ya’qubi en su obra de historia incrementó dos Libros más a ese número que fueron enviados a Egipto y Algeria.
Los Masahif que fueron enviados a las diversas regiones fueron protegidos en el centro de esa región en donde realizaron numerosas copias para ponerlas al alcance de la gente.[5]
La ordenación del Mus.haf ‘uzmani, es esa misma ordenación que tiene hoy día, la cual conformaba con las ordenaciones utilizadas en los Masahif de los Compañeros Cercanos, en especial con el Mus.haf de Abi Ibn Ka’ab. Este Libro o Mushaf fue escrito con la letra exigible común en esa época era común entre los árabes carecía de todo vocal, signo y punto.[6]
El consenso shi’ita opina que el Libro actual es el mismo Corán completo y terminado, y el Mushaf ‘uzmani es ese Corán que tenemos hoy día en nuestras manos, que carece de cualquier alteración. Aunque el Corán que el Imam ‘Ali (a.s.) recopiló fue ordenado según el descenso de las suras, pero ya que este Corán actual fue confirmado por los Inmaculados Imames (a.s.) no hay necesidad de que nosotros queramos imprimirlo nuevamente en la forma en que fue descendido, aunque no sea innovación. Ya que la innovación corresponde a: agregar algo que no existe en la religión y este acto es prohibido. Los Imames Inmaculados (a.s.) shi’itas también indicaron este asunto.
Un hombre ante el Imam Sadiq (a.s.) recitó una letra del Corán contraria a lo que la gente recitaba. El Imam (a.s.) le dijo: “No recites más esa palabra en esa forma y tu también recítala tal y como todos lo hacen”.[7]
El Imam ‘Ali (a.s.) manifestó su opinión positiva con el programa de unicidad de los Masahif en forma sucinta. Ibn Abi Dawud de Suwaid Ibn Guflah relató que el Imam ‘Ali (a.s.) dijo: “¡Juro por Dios que ‘Uzman respecto a los Masahif no realizó ningún acto a menos que antes lo consultara con nosotros!”[8]
O en otra narración dijo: “Si me hubiesen encargado el asunto de los Masahif, yo también hubiera hecho lo mismo que hizo ‘Uzman”.[9]
Conclusión:
Según la historia de la recopilación del Corán el mismo Profeta (s.a.w.) determinó el lugar de las aleyas del Corán y esto no fue según el gusto de los Compañeros Cercanos. Es decir cualquier aleya que era descendida el mismo Profeta (s.a.w.) decía dónde debía ser colocada y el Corán que en estos momentos tenemos en nuestras manos, es ese mismo Corán que fue recopilado en la época de ‘Uzman, y ya que un grupo y un comité de los recitadores y de los memorizadores del Corán colaboraron en este asunto y por otro lado fue también confirmado por nuestros Inmaculados Imames (a.s.), no puede decirse que fue según el gusto del mismo ‘Uzman como para que él pudiese cambiar de lugar las aleyas.
[1]– Mus.haf, pl. masahif, conjunto de páginas escritas situadas entre dos tapas. Luego del fallecimiento del Profeta (s.a.w.) se hizo famoso llamar de esta manera al Sagrado Corán por el hecho de haber sido recopilado en un solo volumen. [N.del T.]
[2]– Shakerin, Hamid Rida, Los conocimientos del Corán, p.19.
[3] Husain, Jawan Araste, Libro de texto de las Ciencias Coránicas, p.198.
[4]– Ídem, p.203.
[5]– Enseñanzas de las Ciencias del Corán, t.1, p.425.
[6]– Ídem, t.1, p.433.
[7]– Ídem, t.1, p.416.
[8]– Suiuti, Yalal Al-Din, Al-Itqan fi ‘Ulum Al-Quran, t.1, p.170.
[9]–Ibn Yazari, Muhammad Ibn Mahmud, Al Nashr fi Al Qara’at al Ashr, t.1, p.8.
Q traducciones en otros idiomas
Comentarios