Archivo de preguntas(etiqueta:singular)
-
¿Por qué en la aleya 3 de la Sura Al-Insān [76] "اما شاکرا و اما کفورا" –“En verdad, le guiamos al camino, lo agradezca o lo rechacen”, respecto al agradecimiento se utiliza el singular pero en el asunto de la incredulidad se utiliza el plural?
5615 2012/03/04 Exégesis coránicaEl vocablo شاکر ( agradecido ) se deriva de la ra z شکر , y کفور es el plural de la ra z کفر . Respecto a que un vocablo lo present en forma singular y el otro en forma plural, los exegetas opinaron l