Please Wait
11752
Арабское слово «бурдж» (во множественном числе «бурудж»), которое переводят на русский язык как «башня», означает высокое строение, обычно возводимое с четырёх сторон крепости. Внешний смысл аятов Корана, в котором использовано слово «бурудж» (башни) сводится к тому, что Аллах установил на небе (сверху по отношению к обитателям земли) строения, являющиеся местом пребывания солнца, луны и звёзд. Аллах украсил их для взоров людей, взирающих на эти строения. Некоторые толкователи Корана считают, что под башнями в аятах Корана подразумеваются созвездия зодиака, изучением которых занимается астрология.
Слово «бурудж» в Коране использовано как в значении возведённых и укреплённых башен, так и в значении небесных тел, кажущихся украшением для обитателей земли, которые взирают на них снизу вверх.
Арабское слово «бурдж» (во множественном числе «бурудж»), которое переводят на русский язык как «башня», означает высокое строение, обычно возводимое с четырёх сторон крепости. Основы этого строения укрепляют таким образом, чтобы враг не мог с лёгкостью пройти в него и чтобы защитники крепости могли оборонять её. Толкователи Корана пишут в своих трудах, что это слово произошло от однокоренного слова, означающего «явление».[1] Поэтому слово «бурдж» иногда используется в значении чего-либо, являющегося и показывающегося. И если это слово в большей степени применяется для обозначения высоких строений дворцов и крепостей, то делается это потому что дворцы и крепости словно издалека являют себя для тех, кто смотрит на них.[2] В следующем аяте подразумевается именно это значение: «Воистину, Мы воздвигли на небе башни и украсили его для тех, кто смотрит».[3] В 1 аяте суры Башни Всевышний Аллах клянётся небом, которое хранится посредством башен (солнца и луны):[4] «Клянусь небом, обладателем башен».[5]
Таким образом, внешний смысл аятов Корана, в котором использовано слово «бурудж» (башни) сводится к тому, что Аллах установил на небе (сверху по отношению к обитателям земли) строения, являющиеся местом пребывания солнца, луны и звёзд. Аллах украсил их для взоров людей, взирающих на эти строения.[6] Следует отметить, что некоторые толкователи Корана считают, что под башнями в аятах Корана подразумеваются созвездия зодиака, изучением которых занимается астрология.[7]
В одном из аятов Корана сказано: «Смерть настигнет вас, где бы вы ни находились, даже если вы будете в возведенных башнях».[8] Данный аят в виде притчи обращается с наставлением ко всему человечеству. Аят повествует о том, что человек в минуты трудности и опасности использует различные средства, чтобы обезопасить себя и укрыться от угрозы. К примеру, он укрывается от врага в прочных строениях с крепкими дверьми. Однако смерть является неизбежным концом каждого человека, от которой ему не удастся скрыться, чтобы он ни делал. Даже если он укроется в высокой и крепкой башне, смерть всё равно настигнет его.[9] Ничто не способно отвратить от человека смерть, ни крепости с высокими башнями, ни что-либо иное. Это очевидно и не нуждается в доказательствах. В подавляющем большинстве случаев смерть к человеку приходит не извне, а изнутри, хотя некоторые люди полагают обратное. Возможности различных частей человеческого тела не бесконечны. Они ограничены и, хочет того человек или нет, запас жизнедеятельности частей тела приходит к концу и настаёт день, когда они выбывают из строя. Конечно же, мы не отрицаем, что смерть порой приходит к человеку извне, но эта смерть не является естественной смертью. Естественная смерть всегда является изнутри. По этой причине аят и говорит, что невозможно скрыться от естественной смерти в башнях и крепостях. Крепости, башни, замки и другие укрепления могут защитить человека от угрозы смерти, исходящей от врагов. Но как бы долго он не пребывал в этих укреплениях, естественная смерть всё равно настигнет его.[10]
Из всего вышесказанного делаем вывод. Слово «бурудж» в Коране использовано как в значении возведённых и укреплённых башен, так и в значении небесных тел, кажущихся украшением для обитателей земли, которые взирают на них снизу вверх.
[1] Аль-мизан фи тафсир аль-куран, Сейид Мухаммад Хусейн Табатабаи, т.5, стр.6, издательство Дафтар интишарат ислами, 1374 год.
[2] Там же, т.20, стр.413.
[3] Сура «Аль-хиджр», аят 16.
[4] Маджма аль-бахрейн, Фахруддин Турайхи, т.2, стр.276, издательство библиотеки Муртазави, Тегеран, третье издание, 1416 год хиджры.
[5] Аль-мизан фи тафсир аль-куран, т.20, стр.413.
[6] Там же, т.12, стр.202; Маджма аль-бахрейн, т.2, стр.276.
[7] Рух аль-маани фи тафсир аль-куран аль-азим, Сейид Махмуд Алуси, т.15, стр.294, издательство Дар аль-кутуб аль-ильмия, Бейрут, первое издание, 1415 год хиджры.
[8] Сура «Женщины», аят 78.
[9] Аль-мизан фи тафсир аль-куран, т.5, стр.6.
[10] Тафсир Намуне, Насер Макарем Ширази, т.4, стр.19, издательство Дар аль-кутуб аль-исламия, Тегеран, первое издание, 1374 год.