Please Wait
7395
คำว่า “ฮิญาบ” (สิ่งปิดกั้น) มิได้สื่อถึงความหมายเชิงรูปธรรมเพียงอย่างเดียว ทั้งนี้ก็เพราะเหตุผลทางปัญญาและกุรอาน, ฮะดีษพิสูจน์แล้วว่าอัลลอฮ์มิไช่วัตถุธาตุ[1] ฉะนั้น ฮิญาบในที่นี้จึงมีความหมายเชิงนามธรรม มิไช่ความหมายเชิงรูปธรรม ดังที่ปรากฏในโองการต่างๆ อาทิเช่น وَ إِذَا قَرَأْتَ الْقُرْءَانَ جَعَلْنَا بَیْنَکَ وَ بَینَْ الَّذِینَ لَا یُؤْمِنُونَ بِالاَخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا (ยามที่เจ้าอัญเชิญกุรอาน เราได้บันดาลให้มีปราการล่องหนกั้นกลางระหว่างเจ้ากับผู้ที่ไม่ศรัทธาต่อปรโลก)[2]
เกี่ยวกับโองการที่ถามมานั้น บรรดานักตัฟซี้รต่างอธิบายคำว่า “มะฮ์ญู้บ” ว่ามีความหมายคล้าย “มะฮ์รูม”[3] อันหมายความว่าพวกเขาสูญเสียเมตตาธรรม ความเอื้ออาทร ความใกล้ชิดพระเจ้า[4] ซึ่งล้วนเป็นความหมายเชิงนามธรรมทั้งสิ้น
ฉะนั้น โองการนี้จึงแปลได้ว่า “มิไช่ดอก(ดังที่พวกเขาคิด) ในวันนั้น พวกเขาจะสูญเสีย(เมตตาธรรมและความกรุณาของ)พระผู้เป็นเจ้าของพวกเขาไป”[5]
[1] อ่านเพิ่มเติม ดู: คำถามที่ 1268 (ลำดับในเว็บไซต์ 1330) และ 2217 (ลำดับในเว็บไซต์ 2359)
[2] อัลอิสรออ์,45
[3] อ่านเพิ่มเติม ดู: 6838(ลำดับในเว็บไซต์ 6928)
[4] เฏาะบัรซี, ฟัฎล์ บิน ฮะซัน, มัจมะอุ้ลบะยาน ฟีตัฟซีริลกุรอาน, เล่ม 10,หน้า 689,นาศิร โคสโร, เตหราน,1372 และ ฮุซัยนี ฮะมะดอนี, ซัยยิด มุฮัมมัด ฮุเซน, รัศมีอันเจิดจรัส, เล่ม 18,หน้า 44, ร้านหนังสือลุฏฟี,เตหราน,พิมพ์ครั้งแรก,ฮ.ศ.1404 และ มะการิม ชีรอซี, นาศิร, ตัฟซี้รเนมูเนะฮ์,เล่ม 26,หน้า 263,ดารุลกุตุบอัลอิสลามียะฮ์,เตหราน,พิมพ์ครั้งแรก,1374
[5] มุฏ็อฟฟิฟีน,15 แปลโดย อิลาฮี โกมเชะอี